Valiéndose de reiteraciones, rimas y términos de origen africano, el escritor modernista Jorge de Lima (1895–1953) crea un poema de intensa musicalidad. Las estrofas del poema sugieren la intimidad, el abuso de poder y la sensualidad que impregnaba las relaciones, durante la Colonia luso-brasileña, entre los esclavos negros y sus patrones blancos. El período de esclavitud se extendió hasta finales del siglo XIX (1888). La belleza y gracia seductora de la negra Fulô (derivación popular de Flor) ilustran el claroscuro entre ser explotada y admirada, al mismo tiempo. En Brasil, y solo a partir de la década de veinte, los aspectos de la cultura africana y la situación social de la raza negra pasan a ser tema incisivo en las obras modernistas, reflejando, así de manera critica, un elemento vertebral de la identidad cultural del país. “Essa negra Fulô”, se publicó en 1928, siendo el primero de una serie de escritos de Lima que pasaron a conocerse como “poemas negros”. En la época hubo otros grandes modelos de ese género: el Macunaíma: o herói sem nenhum caráter (1928) de Mário de Andrade y Urucungo: poemas negros de Raul Bopp. Dicha producción literaria de gran nivel pasó a ser parte de los temas centrales de la cultura brasileña, influenciando, de manera considerable, los grandes aportes que transparecen de las obras pictóricas tanto de Lasar Segall como de Emiliano di Cavalcanti.
[Véase otros poemas negros en el archivo digital ICAA: de Jorge de Lima, “Poemas negros” (doc. no. 1110581), y de Jorge de Lima et al., “Mangue” (doc. no. 1110480); de Ruben Navarra, “Lasar Segall e os poemas negros” (doc. no. 1110579); de Geraldo Ferraz, “Pogrom de Lasar Segall” (doc. no. 1110672); y de Raul Bopp, “Urucungo: poemas negros (doc. no. 1110481)].